Ovid - Metamorphosen: Daedalus und Icarus

Latein Deutsch
daedalus, daedala, daedalum kunstreich
interea inzwischen
longus, longa, longum lang, weit nklitikon ‘-que’:
exilium, exilii; Neutrum Exil, Verbannung
tangere, tango, tetigi, tactus berühren
locus, loci; Maskulin Ort, Platz, Stelle
natalis, natalis, natale Geburts…
amor, amoris; Maskulin Liebe
claudere, claudo, clausi, clausus abschließen einschließen
esse, sum, fui, - sein
terra, terrae; Feminin Land, Erde
licet es ist erlaubt man kann
inquit sagt(e) er/sie/es
et und
unda, undae; Feminin Welle
obstruere, obstruo, obstruxi, obstructus entgegenbauen
caelum, caeli; Neutrum Himmel
certus, certa, certum entschieden gewiss, sicher
patere, pateo, patui, - sich erstrecken offenstehen
ire, eo, ii, itus gehen
illac dort
omnis, omnis, omne jeder (Pl.: alle, alles) ganz, vollständig
possidere, possideo, possedi, possessus besitzen
non nicht
aes, aeris; Neutrum Bronze Erz
dicere, dico, dixi, dictus sagen
ignoscere, ignosco, ignovi, ignotus verzeihen
animus, animi; Maskulin Geist, Herz, Mut
dimittere, dimitto, dimisi, dimissus wegschicken entlassen
in (m. Abl.:) in, auf, bei (m. Akk.:) in, nach, gegen
ars, artis; Feminin Kunst Geschicklichkeit
natura, naturae; Feminin Natur
novare, novo, novavi, novatus erneuern
nam denn
ponere, pono, posui, positus setzen stellen legen
ordo, ordinis; Maskulin Stand Reihe Ordnung
penna, pennae; Feminin Feder
a von
parvus, parva, parvum klein (zeitl.:) kurz jung
coepere, coepio, coepi, coeptus beginnen
longus, longa, longum lang, weit
brevis, brevis, breve kurz (als Adv.:) in Kürze, bald (als Adv.:) mit wenigen Worten
sequi, sequor, secutus sum, secutus (nach)folgen begleiten
ut (mit Indikativ:) wie (mit Indikativ Perf.:) sobald (mit Konjunkt.:) dass, damit, so dass
clivus, clivi; Maskulin Abhang Hügel Lehne Steige Steigung
crescere, cresco, crevi, cretus wachsen
putare, puto, putavi, putatus glauben
sic so
rusticus, rustica, rusticum ländlich bäuerisch
quondam einst
fistula, fistulae; Feminin Röhre Pfeife
dispar, dispar, dispar verschieden
paulatim allmählich
surgere, surgo, surrexi, surrectus aufstehen sich erheben
avena, avenae; Feminin Hafer Halm
tum dann, darauf damals
linum, lini; Neutrum Lein Bindfaden Flachs
medius, media, medium der mittlere
cera, cerae; Feminin Wachs Wachs-, Schreibtafel Wachssiegel (Plur.:) Ahnenbilder (aus Wachs)
alligare, alligo, alligavi, alligatus befestigen anbinden
imus, ima, imum der, die, das unterste
atque und
ita so folgendermaßen
curvamen, curvaminis; Neutrum Krümmung
flectere, flecto, flexi, flexus beugen biegen
verus, vera, verum wahr
imitari, imitor, imitatus sum, imitatus nachahmen
avis, avis; Feminin Vogel
puer, pueri; Maskulin Junge
una zusammen
stare, sto, steti, status stehen
ignarus, ignara, ignarum unkundig
suus, sua, suum (3. Person Singular und Plural) sein ihr
se (3. Person Singular und Plural Akkusativ:) sich (3. Person Singular und Plural Ablativ:) von/durch/… sich
tractare, tracto, tractavi, tractatus behandeln verhandeln über
os, oris; Neutrum Mund, Gesicht
renidere, renideo, -, - strahlen
modus, modi; Maskulin Art und Weise
qui, quae, quod (Nom.:) der, die, das (Gen.:) dessen, deren (Dat.:) dem, der (Akk.:) den, die, das (Abl.:) durch den, durch die, durch das
vagus, vaga, vagum umherschweifend
movere, moveo, movi, motus bewegen veranlassen
aurum, auri; Neutrum Gold
captare, capto, captavi, captatus fangen zu fassen suchen haschen
pluma, plumae; Feminin Flaumfeder Feder
flavus, flava, flavum gelb blond
pollex, pollicis; Maskulin Daumen
ludere, ludo, lusi, lusus spielen
mirabilis, mirabilis, mirabile wunderbar
pater, patris; Maskulin Vater
impedire, impedio, impedivi, impeditus hindern, verhindern
opus, operis; Neutrum Arbeit Mühe Werk
postquam nachdem
manus, manus; Feminin Hand Schar
ultimus, ultima, ultimum der letzte der äußerste
coeptum, coepti; Neutrum angefangenes Werk Unternehmen
geminus, gemina, geminum Zwillings… doppelt
opifex, opificis; Maskulin Werkmeister Geselle
librare, libro, libravi, libratus im Gleichgewicht, in der Schwebe halten schwingen, schleudern
alere, alo, alui, altus ernähren
ipse, ipsa, ipsum selbst persönlich
corpus, corporis; Neutrum Körper
pendere, pendeo, pependi, - (herab)hängen
instruere, instruo, instruxi, instructus aufstellen ausrüsten
nasci, nascor, natus sum, natus geboren werden
limes, limitis; Maskulin Grenzwall
currere, curro, cucurri, cursus laufen
icere, ico, ici, ictus treffen
ait er bejaht, behauptet
monere, moneo, monui, monitus ermahnen warnen
ne nicht
si wenn, falls
gravare, gravo, gravavi, gravatus beschweren
ignis, ignis; Maskulin Feuer
inter zwischen, unter während
uterque, utraque, utrumque (sing.:) jeder von beiden (plur.:) beide alle beide orm ‘utrum’:
volare, volo, volavi, volatus fliegen
nec nicht
te (2. Person Singular Akkusativ:) dich (2. Person Singular Ablativ:) von/durch/… dich
spectare, specto, spectavi, spectatus betrachten, schauen
aut oder
iubere, iubeo, iussi, iussus befehlen, auffordern
strictus, stricta, strictum straff
ensis, ensis; Maskulin zweischneidiges Langschwert Langschwert
me (1. Person Singular Akkusativ:) mich (1. Person Singular Ablativ:) von/durch/… mich
ducere, duco, duxi, ductus führen
carpere, carpo, carpsi, carptus rupfen pflücken necken
via, viae; Feminin Weg
par, par, par gleich
praecipere, praecipio, praecepi, praeceptus vorschreiben
tradere, trado, tradidi, traditus übergeben überliefern
umere, umeo, -, - feucht sein
accommodare, accommodo, accommodavi, accommodatus anpassen
monere, moneo, monui, monitus ermahnen warnen nklitikon ‘-que’:
madere, madeo, madui, - nässen
senilis, senilis, senile gealtert
patria, patriae; Feminin Vaterland
tremere, tremo, tremui, - zittern
dare, do, dedi, datus geben
osculum, osculi; Neutrum Mündchen Kuss
natare, nato, natavi, natatus schwimmen
iterum wiederum zum zweiten Mal
repetere, repeto, repetivi, repetitus wiederholen
penna, pennae; Feminin Feder nklitikon ‘-que’:
levare, levo, levavi, levatus erleichtern lindern erheben aufheben
ante vor
comes, comitis; Maskulin Begleiter
timere, timeo, timui, - fürchten
velut wie (zum Beispiel)
qui, quae, quod (Nom.:) der, die, das (Gen.:) dessen, deren (Dat.:) dem, der (Akk.:) den, die, das (Abl.:) durch den, durch die, durch das
tener, tenera, tenerum zart jung zärtlich
proles, prolis; Feminin Sprößling Spross Nachwuchs Abkömmling
producere, produco, produxi, productus vorführen hinziehen
nidus, nidi; Maskulin Nest
hortari, hortor, hortatus sum, hortatus ermahnen auffordern nklitikon ‘-que’:
damnosus, damnosa, damnosum schädlich verderblich nklitikon ‘-que’:
erudire, erudio, erudivi, eruditus unterrichten
respicere, respicio, respexi, respectus zurückschauen berücksichtigen
hic, haec, hoc dieser, diese, dieses
aliquis, aliquis, aliquid (substantiv. gebraucht:) irgendjemand, jemand (Neutrum:) irgendetwas, etwas
tremulus, tremula, tremulum zitternd
dum (m. Ind.:) während (m. Konj.:) wenn nur (m. Konj.:) bis, damit inzwischen
harundo, harundinis; Feminin Schilfrohr
piscis, piscis; Maskulin Fisch
pastor, pastoris; Maskulin Hirte
baculum, baculi; Neutrum Stock Krücke
stiva, stivae; Feminin der Pflugsterz nklitikon ‘-ve’:
inniti, innitor, innixus sum, innixus sich auf etwas stützen
arator, aratoris; Maskulin Landmann Bauer
videre, video, vidi, visus sehen
qui, quae, quod (Nom.:) der, die, das (Gen.:) dessen, deren (Dat.:) dem, der (Akk.:) den, die, das (Abl.:) durch den, durch die, durch das
aether, aetheris; Maskulin Äther Himmelsraum
posse, possum, potui, - können
credere, credo, credidi, creditus glauben anvertrauen
deus, dei; Maskulin Gott
iam schon
laevus, laeva, laevum linker links
pars, partis; Feminin Teil Seite
relinquere, relinquo, reliqui, relictus zurücklassen verlassen
dexter, dextra, dextrum der, die, das rechte glückbringend passend
fecundare, fecundo, fecundavi, fecundatus befruchten
mel, mellis; Neutrum Honig
cum mit
audax, audax, audax kühn, frech
gaudere, gaudeo, gavisus sum, gavisus sich freuen
deserere, desero, deserui, desertus im Stich lassen verlassen nklitikon ‘-que’:
dux, ducis; Maskulin (An)führer
caelum, caeli; Neutrum Himmel nklitikon ‘-que’:
cupido, cupidinis; Feminin das Begehren Trieb, Lust Ehrgeiz orm ‘cupidi’:
trahere, traho, traxi, tractus ziehen, schleppen
altus, alta, altum hoch tief
agere, ago, egi, actus treiben betreiben verhandeln
iter, itineris; Neutrum Weg, Marsch
rapidus, rapida, rapidum wütend
vicinia, viciniae; Feminin Nachbarschaft
sol, solis; Maskulin Sonne
mollire, mollio, mollivi, mollitus erweichen
odorare, odoro, odoravi, odoratus mit Wohlgeruch erfüllen
vinculum, vinculi; Neutrum Fessel, Band
tabescere, tabesco, tabui, - dahinschwinden
nudus, nuda, nudum nackt
quatere, quatio, -, quassus erschüttern
ille, illa, illud jener, jene, jenes
remigium, remigii; Neutrum das Rudern nklitikon ‘-que’:
carere, careo, carui, - (m. Abl.:) frei sein (von etwas), (etwas) nicht haben
ullus, ulla, ullum irgendein irgendjemand
percipere, percipio, percepi, perceptus bemerken
orare, oro, oravi, oratus reden bitten, beten
caeruleus, caerulea, caeruleum blau
patrius, patria, patrium väterlich heimatlich
clamare, clamo, clamavi, clamatus schreien laut rufen
nomen, nominis; Neutrum Name
excipere, excipio, excepi, exceptus ausnehmen aufnehmen
aqua, aquae; Feminin Wasser
qui, quae, quod (Nom.:) der, die, das (Gen.:) dessen, deren (Dat.:) dem, der (Akk.:) den, die, das (Abl.:) durch den, durch die, durch das
at jedoch
infelix, infelix, infelix unglücklich
ubi? Wo?
qui, quae, quod (Nom.:) der, die, das (Gen.:) dessen, deren (Dat.:) dem, der (Akk.:) den, die, das (Abl.:) durch den, durch die, durch das
regio, regionis; Feminin Richtung Gegend orm ‘regio’:
requirere, requiro, requisivi, requisitus erfordern
aspicere, aspicio, aspexi, aspectus erblicken anschauen betrachten
devovere, devoveo, devovi, devotus etwas preisen nklitikon ‘-que’:
corpus, corporis; Neutrum Körper nklitikon ‘-que’:
sepulcrum, sepulcri; Neutrum Grab
condere, condo, condidi, conditus gründen verwahren
tellus, telluris; Feminin Erde Erdboden
sepelire, sepelio, sepelivi, sepultus bestatten

Leave a Comment

Name:

E-mail:

Website:

Spamschutz:

Comment: