Ovid - Metamorphosen: Orpheus und Eurydike

Latein Deutsch
inde daher, von dort
per (beim Akk.:) durch, hindurch
croceus, crocea, croceum safrangelb
velare, velo, velavi, velatus verhüllen bedecken bekleiden
amicire, amicio, amicui, amictus umwerfen umhüllen
aether, aetheris; Maskulin Äther Himmelsraum
digredi, digredior, digressus sum, digressus auseinandergehen abweichen
ad zu, nach, bei
orare, oro, oravi, oratus reden bitten, beten
tendere, tendo, tetendi, tentus spannen
et und
nequiquam vergeblich
vox, vocis; Feminin Stimme, Wort
vocare, voco, vocavi, vocatus rufen, nennen
adesse, adsum, adfui, - dabeisein, anwesend sein (mit Dat.:) helfen
ille, illa, illud jener, jene, jenes
quidem wenigstens jedenfalls
sed aber
nec nicht
sollemnis, sollemnis, sollemne alljährlich wiederkehrend
verbum, verbi; Neutrum Wort
laetus, laeta, laetum fröhlich
vultus, vultus; Maskulin Gesicht, Miene
felix, felix, felix glücklich
afferre, affero, attuli, allatus (herbei)bringen zufügen melden
omen, ominis; Neutrum Vorzeichen
fax, facis; Feminin Fackel
quoque auch
quam wie, wie sehr (mit Komp.:) als (mit Superl.:) möglichst
tenere, teneo, tenui, tentus halten
lacrimosus, lacrimosa, lacrimosum tränenreich
stridulus, stridula, stridulum zischend
fumus, fumi; Maskulin Rauch Dampf
usque in einem fort ununterbrochen
esse, sum, fui, - sein
invenire, invenio, inveni, inventus finden, entdecken
motus, motus; Maskulin Bewegung Erschütterung Erregung
ignis, ignis; Maskulin Feuer
exire, exeo, exii, exitus herausgehen ausweichen zu Ende gehen
auspicium, auspicii; Neutrum Vogelschau Vorzeichen
gravis, gravis, grave schwer ernst wichtig
nam denn
nubere, nubo, nupsi, nuptus (m. Dat.:) (einen Mann) heiraten
herba, herbae; Feminin Halm Kraut Gewächs Pflanze
dum (m. Ind.:) während (m. Konj.:) wenn nur (m. Konj.:) bis, damit inzwischen
novus, nova, novum neu
Naias, Naiadis; Feminin Wassernymphe
turba, turbae; Feminin Menschenmenge, Masse
comitari, comitor, comitatus sum, comitatus begleiten
vagari, vagor, vagatus sum, vagatus umherschweifen
occidere, occido, occidi, occasus untergehen
in (m. Abl.:) in, auf, bei (m. Akk.:) in, nach, gegen
talus, tali; Maskulin Fußknöchel das Sprungbein
serpere, serpo, serpsi, serptus schleichen
dens, dentis; Maskulin Zahn
recipere, recipio, recepi, receptus zurückziehen aufnehmen
satis genug
superare, supero, superavi, superatus überwinden, besiegen
postquam nachdem
deflere, defleo, deflevi, defletus beweinen
vates, vatis; Mask./Fem. Wahrsager Sänger Seher Seherin
ne nicht
non nicht
temptare, tempto, temptavi, temptatus versuchen angreifen
umbra, umbrae; Feminin Schatten
audere, audeo, ausus sum, ausus wagen
descendere, descendo, descendi, descensus hinabsteigen sich senken
porta, portae; Feminin Tür Tor
levare, levo, levavi, levatus erleichtern lindern erheben aufheben
populus, populi; Maskulin Volk
simulacrum, simulacri; Neutrum Abbild Bild Götterbild nklitikon ‘-que’:
sepulcrum, sepulcri; Neutrum Grab
adire, adeo, adii, aditus herangehen besuchen bitten angreifen
inamoenus, inamoena, inamoenum unerfreulich nklitikon ‘-que’:
regnare, regno, regnavi, regnatus regieren
dominus, domini; Maskulin Herr
pellere, pello, pepuli, pulsus stoßen schlagen vertreiben nklitikon ‘-que’:
carmen, carminis; Neutrum Spruch Lied Gedicht
nervus, nervi; Maskulin Sehne Saite Fessel
sic so
ait er bejaht, behauptet
ponere, pono, posui, positus setzen stellen legen
sub unterhalb, unter (zeitl.:) gegen, um
terra, terrae; Feminin Land, Erde
numen, numinis; Neutrum Wink, Wille, Geheiß göttlicher Wille
mundus, mundi; Maskulin Welt
quis, quis, quid (Nom.:) wer?, was? (Gen.:) wessen? (Dat.:) wem? (Akk.:) wen?, was? (Abl.:) von/mit/… wem?
mortalis, mortalis, mortale sterblich
creare, creo, creavi, creatus erschaffen wählen
si wenn, falls
licet es ist erlaubt man kann
falsus, falsa, falsum falsch
ambages, ambagis; Feminin Umweg Weitschweifigkeit
os, oris; Neutrum Mund, Gesicht
verus, vera, verum wahr
loqui, loquor, locutus sum, locutus sprechen
sinere, sino, sivi, situs lassen zulassen
huc hierher, hierhin bis zu diesem Punkt
ut (mit Indikativ:) wie (mit Indikativ Perf.:) sobald (mit Konjunkt.:) dass, damit, so dass
opacus, opaca, opacum schattig schattenreich
videre, video, vidi, visus sehen
uti, utor, usus sum, usus gebrauchen benutzen
villosus, villosa, villosum zottig
coluber, colubri; Maskulin kleine Schlange
terni, ternae, terna [Plural] je drei
vincire, vincio, vinxi, vinctus fesseln
guttur, gutturis; Neutrum Gurgel
monstrum, monstri; Neutrum Ungeheuer
causa, causae; Feminin Grund
via, viae; Feminin Weg
coniunx, coniugis; Mask./Fem. Gatte Gattin Gemahl
venenum, veneni; Neutrum Schönheitsmittel Zaubermittel Gift(trank)
vipera, viperae; Feminin Viper
crescere, cresco, crevi, cretus wachsen nklitikon ‘-que’:
auferre, aufero, abstuli, ablatus wegtragen beseitigen
annus, anni; Maskulin Jahr
posse, possum, potui, - können
pati, patior, passus sum, passus leiden, dulden zulassen sich gefallen lassen
velle, volo, volui, - wollen
me (1. Person Singular Akkusativ:) mich (1. Person Singular Ablativ:) von/durch/… mich
negare, nego, negavi, negatus verneinen sagen, dass nicht sich weigern
vincere, vinco, vici, victus (be)siegen
amare, amo, amavi, amatus lieben
deus, dei; Maskulin Gott
hic, haec, hoc dieser, diese, dieses
bonus, bona, bonum gut
noscere, nosco, novi, notus kennenlernen erfahren erkennen
an? etwa?
dubitare, dubito, dubitavi, dubitatus zögern zweifeln
tamen dennoch
augurare, auguro, auguravi, auguratus Wahrzeichen deuten prophezeien
fama, famae; Feminin Gerücht Ruf nklitikon ‘-que’:
vetare, veto, vetui, vetitus verbieten
mentiri, mentior, mentitus sum, mentitus lügen
rapina, rapinae; Feminin Räuberei Raub
vos (2. Person Plural Nominativ:) ihr (2. Person Plural Akkusativ:) euch
iungere, iungo, iunxi, iunctus verbinden vereinigen
ego (1. Person Singular Nominativ) ich
loca, locorum [Plural]; Neutrum Stellen, Gegend, Gelände
plenus, plena, plenum voll
timor, timoris; Maskulin Furcht
ingens, ingens, ingens ungeheuer
vastus, vasta, vastum leer wüst öde weit nklitikon ‘-que’:
silentium, silentii; Neutrum Schweigen Stille
regnum, regni; Neutrum Königreich
properare, propero, properavi, properatus eilen
retexere, retexo, retexui, retextus wieder auftrennen
fatum, fati; Neutrum Schicksal
omnis, omnis, omne jeder (Pl.: alle, alles) ganz, vollständig
vobis (2. Person Plural Dativ:) euch (2. Person Plural Ablativ:) von/durch/… euch
paulum, pauli; Neutrum ein wenig eine Kleinigkeit ein Weilchen
morari, moror, moratus sum, moratus verweilen verzögern
serus, sera, serum spät später zu spät
aut oder
citus, cita, citum schnell
sedes, sedis; Feminin Sitz Wohnsitz
unus, una, unum ein; ein einziger
domus, domus; Feminin Haus
ultimus, ultima, ultimum der letzte der äußerste
vos (2. Person Plural Nominativ:) ihr (2. Person Plural Akkusativ:) euch nklitikon ‘-que’:
humanus, humana, humanum menschlich
genus, generis; Neutrum Geschlecht Abstammung Gattung Art
longus, longa, longum lang, weit
cum mit
iustus, iusta, iustum gerecht, rechtmäßig
maturare, maturo, maturavi, maturatus beschleunigen sich beeilen befördern
peragere, perago, peregi, peractus einen Auftrag ausführen
ius, iuris; Neutrum Recht
vester, vestra, vestrum (2. Person Plural) euer
pro für vor anstatt
munus, muneris; Neutrum Amt Aufgabe Geschenk Festspiel
poscere, posco, poposci, - fordern
usus, usus; Maskulin Gebrauch Nutzen Erfahrung
venire, venio, veni, ventus kommen
certus, certa, certum entschieden gewiss, sicher
nolle, nolo, nolui, - nicht wollen
redire, redeo, redii, reditus zurückkehren
mihi (1. Person Singular Dativ) mir
letum, leti; Neutrum Tod
gaudere, gaudeo, gavisus sum, gavisus sich freuen
duo, duae, duo [Plural] zwei
talis, talis, tale so beschaffen solch ein
dicere, dico, dixi, dictus sagen
nervus, nervi; Maskulin Sehne Saite Fessel nklitikon ‘-que’:
movere, moveo, movi, motus bewegen veranlassen
exsanguis, exsanguis, exsangue blutlos leblos
flere, fleo, flevi, fletus weinen beweinen
anima, animae; Feminin Atem Seele Leben
unda, undae; Feminin Welle
captare, capto, captavi, captatus fangen zu fassen suchen haschen
refugus, refuga, refugum zurückfliehend
stupere, stupeo, stupui, - erstaunen nklitikon ‘-que’:
orbis, orbis; Maskulin Kreis, Scheibe
carpere, carpo, carpsi, carptus rupfen pflücken necken
iecur, iecoris; Neutrum Leber
volucer, volucris, volucre fliegend
urna, urnae; Feminin Wasserkrug Urne Krug nklitikon ‘-que’:
vacare, vaco, vacavi, vacatus leer
tuus, tua, tuum (2. Person Singular) dein
sedere, sedeo, sedi, sessus sitzen
saxum, saxi; Neutrum Stein Felsen
tunc dann, damals
primus, prima, primum der vorderste der erste
lacrima, lacrimae; Feminin Träne
fama, famae; Feminin Gerücht Ruf
madere, madeo, madui, - nässen
regius, regia, regium königlich
sustinere, sustineo, sustinui, sustentus aushalten
qui, quae, quod (Nom.:) der, die, das (Gen.:) dessen, deren (Dat.:) dem, der (Akk.:) den, die, das (Abl.:) durch den, durch die, durch das
regere, rego, rexi, rectus regieren lenken
imus, ima, imum der, die, das unterste
recens, recens, recens frisch, neu
inter zwischen, unter während
incedere, incedo, incessi, incessus einherschreiten
passus, passus; Maskulin Doppelschritt (= 1,5 m)
de von, von herab über
vulnus, vulneris; Neutrum Wunde
tardus, tarda, tardum langsam
simul zugleich gleichzeitig
lex, legis; Feminin Gesetz
accipere, accipio, accepi, acceptus annehmen empfangen
heros, herois; Maskulin Halbgott
flectere, flecto, flexi, flexus beugen biegen
retro zurück, rückwärts vorher, wiederum
suus, sua, suum (3. Person Singular und Plural) sein ihr
lumen, luminis; Neutrum Licht Auge Augenlicht Leuchte Leuchten
donec solange bis solange als
vallis, vallis; Feminin Tal
donare, dono, donavi, donatus schenken
futurus, futura, futurum zukünftig
mutare, muto, mutavi, mutatus verändern wechseln
trames, tramitis; Maskulin Querweg
arduus, ardua, arduum steil schwierig
obscurus, obscura, obscurum verborgen dunkel
caligo, caliginis; Feminin Nebel Finsternis
densus, densa, densum dicht
procul fern, von fern
abesse, absum, afui, - fehlen entfernt sein abwesend sein
tellus, telluris; Feminin Erde Erdboden
margo, marginis; Maskulin Rand
summus, summa, summum der oberste der höchste
deficere, deficio, defeci, defectus abnehmen schwinden versagen
metuere, metuo, metui, - (sich) fürchten
avidus, avida, avidum begierig gefräßig nklitikon ‘-que’:
oculus, oculi; Maskulin Auge
protinus vorwärts
relabi, relabor, relapsus sum, relapsus zurückgleiten
intendere, intendo, intendi, intentus anspannen
certare, certo, certavi, certatus streiten kämpfen
-lihin ,- , (substantiv. gebraucht:) nichts
nisi wenn nicht
cedere, cedo, cessi, cessus gehen weichen nachgeben
infelix, infelix, infelix unglücklich
arripire, arripio, arripui, arreptus an sich reißen
iam schon
iterum wiederum zum zweiten Mal
mori, morior, mortuus sum, mortuus sterben
queri, queror, questus sum, questus (be)klagen
enim denn nämlich
se (3. Person Singular und Plural Akkusativ:) sich (3. Person Singular und Plural Ablativ:) von/durch/… sich
supremus, suprema, supremum der höchste der oberste nklitikon ‘-que’:
valere, valeo, valui, - gesund sein stark sein stark sein vermögen
quod da, weil
vix kaum
auris, auris; Feminin Ohr
revolvere, revolvo, revolvi, revolutus zurückrollen nklitikon ‘-que’:
rursus wieder rückwärts
eodem ebendorthin
aliter anders auf andere Weise
stupere, stupeo, stupui, - erstaunen
geminus, gemina, geminum Zwillings… doppelt
nex, necis; Feminin gewaltsamer Tod Tod Mord
tres, tres, tria [Plural] drei
qui, quae, quod (Nom.:) der, die, das (Gen.:) dessen, deren (Dat.:) dem, der (Akk.:) den, die, das (Abl.:) durch den, durch die, durch das
timidus, timida, timidum ängstlich
medius, media, medium der mittlere
portare, porto, portavi, portatus tragen
catena, catenae; Feminin Kette
collum, colli; Neutrum Hals
canere, cano, cecini, cantatus singen, besingen blasen, spielen
pavor, pavoris; Maskulin das Zittern Scheu
ante vor
relinquere, relinquo, reliqui, relictus zurücklassen verlassen
natura, naturae; Feminin Natur
prior, prior, prius der frühere der vordere
corpus, corporis; Neutrum Körper
qui, quae, quod (Nom.:) der, die, das (Gen.:) dessen, deren (Dat.:) dem, der (Akk.:) den, die, das (Abl.:) durch den, durch die, durch das
crimen, criminis; Neutrum Vorwurf, Verbrechen
trahere, traho, traxi, tractus ziehen, schleppen
velle, volo, volui, - wollen nklitikon ‘-que’:
nocere, noceo, nocui, nocitus schaden
tu (2. Person Singular Nominativ) du nklitikon ‘-que’:
confidere, confido, confidi, confisus vertrauen
figura, figurae; Feminin äußere Gestalt Gebilde Figur Gestalt
Lethaeus, Lethaea, Lethaeum zur Lethe gehörig
iunctus, iuncta, iunctum zusammengefügt
quondam einst
pectus, pectoris; Neutrum Brust, Seele
nunc jetzt, nun
lapis, lapidis; Maskulin Stein
qui, quae, quod (Nom.:) der, die, das (Gen.:) dessen, deren (Dat.:) dem, der (Akk.:) den, die, das (Abl.:) durch den, durch die, durch das
umidus, umida, umidum feucht
frustra vergeblich nklitikon ‘-que’:
transire, transeo, transii, transitus überschreiten hinübergehen vorübergehen
portitor, portitoris; Maskulin Fährmann
arcere, arceo, arcui, - abwehren fernhalten
septem sieben
dies, diei; Maskulin Tag
squalidus, squalida, squalidum starrend
ripa, ripae; Feminin Ufer
cerare, cero, ceravi, ceratus mit Wachs überziehen
sine (beim Abl.:) ohne
cura, curae; Feminin Sorge, Pflege
dolor, doloris; Maskulin Schmerz
animus, animi; Maskulin Geist, Herz, Mut
lacrima, lacrimae; Feminin Träne nklitikon ‘-que’:
alimentum, alimenti; Neutrum Erzieherlohn Nahrung
crudelis, crudelis, crudele grausam
alere, alo, alui, altus ernähren
pellere, pello, pepuli, pulsus stoßen schlagen vertreiben
aquilo, aquilonis; Maskulin Nordnordostwind

Leave a Comment

Name:

E-mail:

Website:

Spamschutz:

Comment: