| Latein |
Deutsch |
| inde |
daher, von dort |
| per |
(beim Akk.:) durch, hindurch |
| croceus, crocea, croceum |
safrangelb |
| velare, velo, velavi, velatus |
verhüllen bedecken bekleiden |
| amicire, amicio, amicui, amictus |
umwerfen umhüllen |
| aether, aetheris; Maskulin |
Äther Himmelsraum |
| digredi, digredior, digressus sum, digressus |
auseinandergehen abweichen |
| ad |
zu, nach, bei |
| orare, oro, oravi, oratus |
reden bitten, beten |
| tendere, tendo, tetendi, tentus |
spannen |
| et |
und |
| nequiquam |
vergeblich |
| vox, vocis; Feminin |
Stimme, Wort |
| vocare, voco, vocavi, vocatus |
rufen, nennen |
| adesse, adsum, adfui, - |
dabeisein, anwesend sein (mit Dat.:) helfen |
| ille, illa, illud |
jener, jene, jenes |
| quidem |
wenigstens jedenfalls |
| sed |
aber |
| nec |
nicht |
| sollemnis, sollemnis, sollemne |
alljährlich wiederkehrend |
| verbum, verbi; Neutrum |
Wort |
| laetus, laeta, laetum |
fröhlich |
| vultus, vultus; Maskulin |
Gesicht, Miene |
| felix, felix, felix |
glücklich |
| afferre, affero, attuli, allatus |
(herbei)bringen zufügen melden |
| omen, ominis; Neutrum |
Vorzeichen |
| fax, facis; Feminin |
Fackel |
| quoque |
auch |
| quam |
wie, wie sehr (mit Komp.:) als (mit Superl.:) möglichst |
| tenere, teneo, tenui, tentus |
halten |
| lacrimosus, lacrimosa, lacrimosum |
tränenreich |
| stridulus, stridula, stridulum |
zischend |
| fumus, fumi; Maskulin |
Rauch Dampf |
| usque |
in einem fort ununterbrochen |
| esse, sum, fui, - |
sein |
| invenire, invenio, inveni, inventus |
finden, entdecken |
| motus, motus; Maskulin |
Bewegung Erschütterung Erregung |
| ignis, ignis; Maskulin |
Feuer |
| exire, exeo, exii, exitus |
herausgehen ausweichen zu Ende gehen |
| auspicium, auspicii; Neutrum |
Vogelschau Vorzeichen |
| gravis, gravis, grave |
schwer ernst wichtig |
| nam |
denn |
| nubere, nubo, nupsi, nuptus |
(m. Dat.:) (einen Mann) heiraten |
| herba, herbae; Feminin |
Halm Kraut Gewächs Pflanze |
| dum |
(m. Ind.:) während (m. Konj.:) wenn nur (m. Konj.:) bis, damit inzwischen |
| novus, nova, novum |
neu |
| Naias, Naiadis; Feminin |
Wassernymphe |
| turba, turbae; Feminin |
Menschenmenge, Masse |
| comitari, comitor, comitatus sum, comitatus |
begleiten |
| vagari, vagor, vagatus sum, vagatus |
umherschweifen |
| occidere, occido, occidi, occasus |
untergehen |
| in |
(m. Abl.:) in, auf, bei (m. Akk.:) in, nach, gegen |
| talus, tali; Maskulin |
Fußknöchel das Sprungbein |
| serpere, serpo, serpsi, serptus |
schleichen |
| dens, dentis; Maskulin |
Zahn |
| recipere, recipio, recepi, receptus |
zurückziehen aufnehmen |
| satis |
genug |
| superare, supero, superavi, superatus |
überwinden, besiegen |
| postquam |
nachdem |
| deflere, defleo, deflevi, defletus |
beweinen |
| vates, vatis; Mask./Fem. |
Wahrsager Sänger Seher Seherin |
| ne |
nicht |
| non |
nicht |
| temptare, tempto, temptavi, temptatus |
versuchen angreifen |
| umbra, umbrae; Feminin |
Schatten |
| audere, audeo, ausus sum, ausus |
wagen |
| descendere, descendo, descendi, descensus |
hinabsteigen sich senken |
| porta, portae; Feminin |
Tür Tor |
| levare, levo, levavi, levatus |
erleichtern lindern erheben aufheben |
| populus, populi; Maskulin |
Volk |
| simulacrum, simulacri; Neutrum |
Abbild Bild Götterbild nklitikon ‘-que’: |
| sepulcrum, sepulcri; Neutrum |
Grab |
| adire, adeo, adii, aditus |
herangehen besuchen bitten angreifen |
| inamoenus, inamoena, inamoenum |
unerfreulich nklitikon ‘-que’: |
| regnare, regno, regnavi, regnatus |
regieren |
| dominus, domini; Maskulin |
Herr |
| pellere, pello, pepuli, pulsus |
stoßen schlagen vertreiben nklitikon ‘-que’: |
| carmen, carminis; Neutrum |
Spruch Lied Gedicht |
| nervus, nervi; Maskulin |
Sehne Saite Fessel |
| sic |
so |
| ait |
er bejaht, behauptet |
| ponere, pono, posui, positus |
setzen stellen legen |
| sub |
unterhalb, unter (zeitl.:) gegen, um |
| terra, terrae; Feminin |
Land, Erde |
| numen, numinis; Neutrum |
Wink, Wille, Geheiß göttlicher Wille |
| mundus, mundi; Maskulin |
Welt |
| quis, quis, quid |
(Nom.:) wer?, was? (Gen.:) wessen? (Dat.:) wem? (Akk.:) wen?, was? (Abl.:) von/mit/… wem? |
| mortalis, mortalis, mortale |
sterblich |
| creare, creo, creavi, creatus |
erschaffen wählen |
| si |
wenn, falls |
| licet |
es ist erlaubt man kann |
| falsus, falsa, falsum |
falsch |
| ambages, ambagis; Feminin |
Umweg Weitschweifigkeit |
| os, oris; Neutrum |
Mund, Gesicht |
| verus, vera, verum |
wahr |
| loqui, loquor, locutus sum, locutus |
sprechen |
| sinere, sino, sivi, situs |
lassen zulassen |
| huc |
hierher, hierhin bis zu diesem Punkt |
| ut |
(mit Indikativ:) wie (mit Indikativ Perf.:) sobald (mit Konjunkt.:) dass, damit, so dass |
| opacus, opaca, opacum |
schattig schattenreich |
| videre, video, vidi, visus |
sehen |
| uti, utor, usus sum, usus |
gebrauchen benutzen |
| villosus, villosa, villosum |
zottig |
| coluber, colubri; Maskulin |
kleine Schlange |
| terni, ternae, terna [Plural] |
je drei |
| vincire, vincio, vinxi, vinctus |
fesseln |
| guttur, gutturis; Neutrum |
Gurgel |
| monstrum, monstri; Neutrum |
Ungeheuer |
| causa, causae; Feminin |
Grund |
| via, viae; Feminin |
Weg |
| coniunx, coniugis; Mask./Fem. |
Gatte Gattin Gemahl |
| venenum, veneni; Neutrum |
Schönheitsmittel Zaubermittel Gift(trank) |
| vipera, viperae; Feminin |
Viper |
| crescere, cresco, crevi, cretus |
wachsen nklitikon ‘-que’: |
| auferre, aufero, abstuli, ablatus |
wegtragen beseitigen |
| annus, anni; Maskulin |
Jahr |
| posse, possum, potui, - |
können |
| pati, patior, passus sum, passus |
leiden, dulden zulassen sich gefallen lassen |
| velle, volo, volui, - |
wollen |
| me |
(1. Person Singular Akkusativ:) mich (1. Person Singular Ablativ:) von/durch/… mich |
| negare, nego, negavi, negatus |
verneinen sagen, dass nicht sich weigern |
| vincere, vinco, vici, victus |
(be)siegen |
| amare, amo, amavi, amatus |
lieben |
| deus, dei; Maskulin |
Gott |
| hic, haec, hoc |
dieser, diese, dieses |
| bonus, bona, bonum |
gut |
| noscere, nosco, novi, notus |
kennenlernen erfahren erkennen |
| an? |
etwa? |
| dubitare, dubito, dubitavi, dubitatus |
zögern zweifeln |
| tamen |
dennoch |
| augurare, auguro, auguravi, auguratus |
Wahrzeichen deuten prophezeien |
| fama, famae; Feminin |
Gerücht Ruf nklitikon ‘-que’: |
| vetare, veto, vetui, vetitus |
verbieten |
| mentiri, mentior, mentitus sum, mentitus |
lügen |
| rapina, rapinae; Feminin |
Räuberei Raub |
| vos |
(2. Person Plural Nominativ:) ihr (2. Person Plural Akkusativ:) euch |
| iungere, iungo, iunxi, iunctus |
verbinden vereinigen |
| ego |
(1. Person Singular Nominativ) ich |
| loca, locorum [Plural]; Neutrum |
Stellen, Gegend, Gelände |
| plenus, plena, plenum |
voll |
| timor, timoris; Maskulin |
Furcht |
| ingens, ingens, ingens |
ungeheuer |
| vastus, vasta, vastum |
leer wüst öde weit nklitikon ‘-que’: |
| silentium, silentii; Neutrum |
Schweigen Stille |
| regnum, regni; Neutrum |
Königreich |
| properare, propero, properavi, properatus |
eilen |
| retexere, retexo, retexui, retextus |
wieder auftrennen |
| fatum, fati; Neutrum |
Schicksal |
| omnis, omnis, omne |
jeder (Pl.: alle, alles) ganz, vollständig |
| vobis |
(2. Person Plural Dativ:) euch (2. Person Plural Ablativ:) von/durch/… euch |
| paulum, pauli; Neutrum |
ein wenig eine Kleinigkeit ein Weilchen |
| morari, moror, moratus sum, moratus |
verweilen verzögern |
| serus, sera, serum |
spät später zu spät |
| aut |
oder |
| citus, cita, citum |
schnell |
| sedes, sedis; Feminin |
Sitz Wohnsitz |
| unus, una, unum |
ein; ein einziger |
| domus, domus; Feminin |
Haus |
| ultimus, ultima, ultimum |
der letzte der äußerste |
| vos |
(2. Person Plural Nominativ:) ihr (2. Person Plural Akkusativ:) euch nklitikon ‘-que’: |
| humanus, humana, humanum |
menschlich |
| genus, generis; Neutrum |
Geschlecht Abstammung Gattung Art |
| longus, longa, longum |
lang, weit |
| cum |
mit |
| iustus, iusta, iustum |
gerecht, rechtmäßig |
| maturare, maturo, maturavi, maturatus |
beschleunigen sich beeilen befördern |
| peragere, perago, peregi, peractus |
einen Auftrag ausführen |
| ius, iuris; Neutrum |
Recht |
| vester, vestra, vestrum |
(2. Person Plural) euer |
| pro |
für vor anstatt |
| munus, muneris; Neutrum |
Amt Aufgabe Geschenk Festspiel |
| poscere, posco, poposci, - |
fordern |
| usus, usus; Maskulin |
Gebrauch Nutzen Erfahrung |
| venire, venio, veni, ventus |
kommen |
| certus, certa, certum |
entschieden gewiss, sicher |
| nolle, nolo, nolui, - |
nicht wollen |
| redire, redeo, redii, reditus |
zurückkehren |
| mihi |
(1. Person Singular Dativ) mir |
| letum, leti; Neutrum |
Tod |
| gaudere, gaudeo, gavisus sum, gavisus |
sich freuen |
| duo, duae, duo [Plural] |
zwei |
| talis, talis, tale |
so beschaffen solch ein |
| dicere, dico, dixi, dictus |
sagen |
| nervus, nervi; Maskulin |
Sehne Saite Fessel nklitikon ‘-que’: |
| movere, moveo, movi, motus |
bewegen veranlassen |
| exsanguis, exsanguis, exsangue |
blutlos leblos |
| flere, fleo, flevi, fletus |
weinen beweinen |
| anima, animae; Feminin |
Atem Seele Leben |
| unda, undae; Feminin |
Welle |
| captare, capto, captavi, captatus |
fangen zu fassen suchen haschen |
| refugus, refuga, refugum |
zurückfliehend |
| stupere, stupeo, stupui, - |
erstaunen nklitikon ‘-que’: |
| orbis, orbis; Maskulin |
Kreis, Scheibe |
| carpere, carpo, carpsi, carptus |
rupfen pflücken necken |
| iecur, iecoris; Neutrum |
Leber |
| volucer, volucris, volucre |
fliegend |
| urna, urnae; Feminin |
Wasserkrug Urne Krug nklitikon ‘-que’: |
| vacare, vaco, vacavi, vacatus |
leer |
| tuus, tua, tuum |
(2. Person Singular) dein |
| sedere, sedeo, sedi, sessus |
sitzen |
| saxum, saxi; Neutrum |
Stein Felsen |
| tunc |
dann, damals |
| primus, prima, primum |
der vorderste der erste |
| lacrima, lacrimae; Feminin |
Träne |
| fama, famae; Feminin |
Gerücht Ruf |
| madere, madeo, madui, - |
nässen |
| regius, regia, regium |
königlich |
| sustinere, sustineo, sustinui, sustentus |
aushalten |
| qui, quae, quod |
(Nom.:) der, die, das (Gen.:) dessen, deren (Dat.:) dem, der (Akk.:) den, die, das (Abl.:) durch den, durch die, durch das |
| regere, rego, rexi, rectus |
regieren lenken |
| imus, ima, imum |
der, die, das unterste |
| recens, recens, recens |
frisch, neu |
| inter |
zwischen, unter während |
| incedere, incedo, incessi, incessus |
einherschreiten |
| passus, passus; Maskulin |
Doppelschritt (= 1,5 m) |
| de |
von, von herab über |
| vulnus, vulneris; Neutrum |
Wunde |
| tardus, tarda, tardum |
langsam |
| simul |
zugleich gleichzeitig |
| lex, legis; Feminin |
Gesetz |
| accipere, accipio, accepi, acceptus |
annehmen empfangen |
| heros, herois; Maskulin |
Halbgott |
| flectere, flecto, flexi, flexus |
beugen biegen |
| retro |
zurück, rückwärts vorher, wiederum |
| suus, sua, suum |
(3. Person Singular und Plural) sein ihr |
| lumen, luminis; Neutrum |
Licht Auge Augenlicht Leuchte Leuchten |
| donec |
solange bis solange als |
| vallis, vallis; Feminin |
Tal |
| donare, dono, donavi, donatus |
schenken |
| futurus, futura, futurum |
zukünftig |
| mutare, muto, mutavi, mutatus |
verändern wechseln |
| trames, tramitis; Maskulin |
Querweg |
| arduus, ardua, arduum |
steil schwierig |
| obscurus, obscura, obscurum |
verborgen dunkel |
| caligo, caliginis; Feminin |
Nebel Finsternis |
| densus, densa, densum |
dicht |
| procul |
fern, von fern |
| abesse, absum, afui, - |
fehlen entfernt sein abwesend sein |
| tellus, telluris; Feminin |
Erde Erdboden |
| margo, marginis; Maskulin |
Rand |
| summus, summa, summum |
der oberste der höchste |
| deficere, deficio, defeci, defectus |
abnehmen schwinden versagen |
| metuere, metuo, metui, - |
(sich) fürchten |
| avidus, avida, avidum |
begierig gefräßig nklitikon ‘-que’: |
| oculus, oculi; Maskulin |
Auge |
| protinus |
vorwärts |
| relabi, relabor, relapsus sum, relapsus |
zurückgleiten |
| intendere, intendo, intendi, intentus |
anspannen |
| certare, certo, certavi, certatus |
streiten kämpfen |
| -lihin ,- , |
(substantiv. gebraucht:) nichts |
| nisi |
wenn nicht |
| cedere, cedo, cessi, cessus |
gehen weichen nachgeben |
| infelix, infelix, infelix |
unglücklich |
| arripire, arripio, arripui, arreptus |
an sich reißen |
| iam |
schon |
| iterum |
wiederum zum zweiten Mal |
| mori, morior, mortuus sum, mortuus |
sterben |
| queri, queror, questus sum, questus |
(be)klagen |
| enim |
denn nämlich |
| se |
(3. Person Singular und Plural Akkusativ:) sich (3. Person Singular und Plural Ablativ:) von/durch/… sich |
| supremus, suprema, supremum |
der höchste der oberste nklitikon ‘-que’: |
| valere, valeo, valui, - |
gesund sein stark sein stark sein vermögen |
| quod |
da, weil |
| vix |
kaum |
| auris, auris; Feminin |
Ohr |
| revolvere, revolvo, revolvi, revolutus |
zurückrollen nklitikon ‘-que’: |
| rursus |
wieder rückwärts |
| eodem |
ebendorthin |
| aliter |
anders auf andere Weise |
| stupere, stupeo, stupui, - |
erstaunen |
| geminus, gemina, geminum |
Zwillings… doppelt |
| nex, necis; Feminin |
gewaltsamer Tod Tod Mord |
| tres, tres, tria [Plural] |
drei |
| qui, quae, quod |
(Nom.:) der, die, das (Gen.:) dessen, deren (Dat.:) dem, der (Akk.:) den, die, das (Abl.:) durch den, durch die, durch das |
| timidus, timida, timidum |
ängstlich |
| medius, media, medium |
der mittlere |
| portare, porto, portavi, portatus |
tragen |
| catena, catenae; Feminin |
Kette |
| collum, colli; Neutrum |
Hals |
| canere, cano, cecini, cantatus |
singen, besingen blasen, spielen |
| pavor, pavoris; Maskulin |
das Zittern Scheu |
| ante |
vor |
| relinquere, relinquo, reliqui, relictus |
zurücklassen verlassen |
| natura, naturae; Feminin |
Natur |
| prior, prior, prius |
der frühere der vordere |
| corpus, corporis; Neutrum |
Körper |
| qui, quae, quod |
(Nom.:) der, die, das (Gen.:) dessen, deren (Dat.:) dem, der (Akk.:) den, die, das (Abl.:) durch den, durch die, durch das |
| crimen, criminis; Neutrum |
Vorwurf, Verbrechen |
| trahere, traho, traxi, tractus |
ziehen, schleppen |
| velle, volo, volui, - |
wollen nklitikon ‘-que’: |
| nocere, noceo, nocui, nocitus |
schaden |
| tu |
(2. Person Singular Nominativ) du nklitikon ‘-que’: |
| confidere, confido, confidi, confisus |
vertrauen |
| figura, figurae; Feminin |
äußere Gestalt Gebilde Figur Gestalt |
| Lethaeus, Lethaea, Lethaeum |
zur Lethe gehörig |
| iunctus, iuncta, iunctum |
zusammengefügt |
| quondam |
einst |
| pectus, pectoris; Neutrum |
Brust, Seele |
| nunc |
jetzt, nun |
| lapis, lapidis; Maskulin |
Stein |
| qui, quae, quod |
(Nom.:) der, die, das (Gen.:) dessen, deren (Dat.:) dem, der (Akk.:) den, die, das (Abl.:) durch den, durch die, durch das |
| umidus, umida, umidum |
feucht |
| frustra |
vergeblich nklitikon ‘-que’: |
| transire, transeo, transii, transitus |
überschreiten hinübergehen vorübergehen |
| portitor, portitoris; Maskulin |
Fährmann |
| arcere, arceo, arcui, - |
abwehren fernhalten |
| septem |
sieben |
| dies, diei; Maskulin |
Tag |
| squalidus, squalida, squalidum |
starrend |
| ripa, ripae; Feminin |
Ufer |
| cerare, cero, ceravi, ceratus |
mit Wachs überziehen |
| sine |
(beim Abl.:) ohne |
| cura, curae; Feminin |
Sorge, Pflege |
| dolor, doloris; Maskulin |
Schmerz |
| animus, animi; Maskulin |
Geist, Herz, Mut |
| lacrima, lacrimae; Feminin |
Träne nklitikon ‘-que’: |
| alimentum, alimenti; Neutrum |
Erzieherlohn Nahrung |
| crudelis, crudelis, crudele |
grausam |
| alere, alo, alui, altus |
ernähren |
| pellere, pello, pepuli, pulsus |
stoßen schlagen vertreiben |
| aquilo, aquilonis; Maskulin |
Nordnordostwind |